Экономический и бухгалтерский итальянско-русский словарь

Итальянско-русский словарь (от Переводчика):

по-итальянский
по-итальянски
по-русски
по-русски
примечания
Accantonamenti per rischiОценочные резервы
accantonamentoрезерв
Acconto di garanziaсчету эскроуEscrow account - по английски
addebitoсписаниесо счёта
Ammortamento delle immobilizzazioni immaterialiАмортизация нематериальных активовбухгалтерский перевод
assetto azionarioраспределение акцийфинансовый перевод
AvviamentoДеловая репутация, гудвилВаловая прибыль за последние три года, по годам
aziendaпредприятиеэкономический перевод
backflashобратное списаниесначала происходит расход материалов, а затем списывается точное кол-во по факту
beniТМЦтоварно-материальные ценности
beni strumentaliсредства производствапроизводственные здания, capannoni, ecc.
bilancio consolidatoсводный балансбухгалтерия
bilancio di verificaоборотно-сальдовая ведомостьитальянская бухгалтерия
capitale circolanteоборотный капиталбухгалтерия
capitale proprioсобственный капитал
capitale socialeauthorized capitalauthorized capital
caricoприходованиена склад
cartolarizzazioneсекьюритизациябанковское дело
cespitiактивы
classificazione attività economicheОКВЭДмногие итальянские и русские коды совпадают
commessaпартиясостоит из однородной продукции
consumoсписаниепри производстве
conti d'ordineзабалансовые счетавсё то, что нельзя отнести на стоимость, выручку, актив или пассив
contoсчёт
conto economicoотчёт о прибылях и убытках
conto lavorazioneдавальческая схемаматериал отдаётся на обработку, но остаётся собственностью того, кто отдал
Contributi in conto esercizioВзносы на текущую деятельность
Costi del personaleРасходы на персонал
Costi della produzioneСебестоимость производствабухгалтерия
crediti deterioratiплохие кредитырусские финансы
crediti tributariпереплата по налогам
debitore pignoratizioзалогодательфинансовый переводчик
distinta base di produzioneспецификация (Bill of Materials -BOM)
distribution orderперемещениеперемещение со склада на производство и прочее
effetti all'incassoвекселя, переданные на инкассо
exponential organisationэкспоненциальная компаниякомпания, переживающая взрывной рост
fatturaсчет-фактурабухгалтерия
fatturatoоборот
Grado di Indipendenza FinanziariaКоэффициент финансовой независимости
immobilizzazioni materialiосновные средства
impiego subordinatoнаёмный работникрабочие отношения
imposta sul reddito della societàналог на прибыльIRES
imposta sul valore fondiarioЗемельный налогбухгалтерия
incentivoпоощрениевознаграждение
inventoriesостатки
IRPEFНДФЛ
lavori incorsoнезавершённое производствоWIP (work in progress)
Margine di Tesoreriaликвидные активы
minimo di sussistenzaпрожиточный минимумфинансы
monte merciскладской запас товара
opzioneопционможно перевести на итальянский также contratto a premio
ordineзаказчасть партии
pagamento a rateрассрочка платежаитальянский финансовый словарь
patrimonio nettoсобственный капитал
patrimonio nettoчистые активы
perditaубыткибухгалтерия
preventivoсметаэкономический перевод
processo aziendaleбизнес процесссовокупность взаимосвязанных мероприятий или задач, направленных на создание определённого продукта или услуги
raccogliere i mezzi finanziariпривлекать денежные средстваэкономический термин
rapportoотчётreport
rateiпроценты
renditaрентафинансовый перевод
revisore contabileаудиторэксперт, оценивающий имущество (в Италии)
Ricavi delle vendite e delle prestazioniВыручка от реализации товаров и услуг
riconciliazioneсверкабухгалтерия
rimanenzeМПЗматериально-производственные запасы (сырье, расходники, незавершёнка, готовая продукция и товары)
risconti attiviрасходы будущих периодовoneri differiti
risconti passiviдоходы будущих периодов
riserva straordinariaрезерв на реинвестирование и прочие нужды предприятиябухгалтерия
Rotazione RimanenzeОборачиваемость складских запасов
saldoсальдоитальянская бухгалтерия
scaricoсписаниена склад
scontoскидка[сконто]
sopravvenienze attiveнезапланированный доходбухгалтерский термин
sopravvenienze passiveнезапланированный расходбухгалтерский термин
sostenibilitàустойчивое развитиеот итальянского sostenere - выдерживать
spese del personaleфонд оплаты трудазарплата и премии
Stato patrimonialeБухгалтерский баланс
tassazioneналоговая нагрузкабухгалтерия
tasso di riferimentoставка рефинансированияраньше называлась "tasso di sconto"
Trattamento Fine RapportoВыходные пособиясокращение TFR
utileприбыльбухгалтерия
Valore della produzioneСтоимость продукции
Variazione dei lavori in corso su ordinazioneИзменения текущих работ на заказбухгалтерия
Variazione rimanenze prodotti in corso di lavor., semilavorati e finitiИзменение запасов полуфабрикатов, незавершённой и готовой продукции бухгалтерия
versamenti a patrimonioвзносы в имуществоtermine economico
versamento da produzioneвыпуск продукциив 1С - отчёт производства за смену
versamento nel capitale socialeвклады в уставный капиталэкономический термин

 

 

Русско-итальянский словарь:

по-русски
по-русски
по-итальянский
по-итальянски
примечания
authorized capitalcapitale socialeauthorized capital
активыcespiti
Амортизация нематериальных активовAmmortamento delle immobilizzazioni immaterialiбухгалтерский перевод
аудиторrevisore contabileэксперт, оценивающий имущество (в Италии)
бизнес процессprocesso aziendaleсовокупность взаимосвязанных мероприятий или задач, направленных на создание определённого продукта или услуги
Бухгалтерский балансStato patrimoniale
векселя, переданные на инкассо effetti all'incasso
взносы в имуществоversamenti a patrimoniotermine economico
Взносы на текущую деятельностьContributi in conto esercizio
вклады в уставный капиталversamento nel capitale socialeэкономический термин
выпуск продукцииversamento da produzioneв 1С - отчёт производства за смену
Выручка от реализации товаров и услугRicavi delle vendite e delle prestazioni
Выходные пособияTrattamento Fine Rapportoсокращение TFR
давальческая схемаconto lavorazioneматериал отдаётся на обработку, но остаётся собственностью того, кто отдал
Деловая репутация, гудвилAvviamentoВаловая прибыль за последние три года, по годам
доходы будущих периодовrisconti passivi
забалансовые счетаconti d'ordineвсё то, что нельзя отнести на стоимость, выручку, актив или пассив
заказordineчасть партии
залогодательdebitore pignoratizioфинансовый переводчик
Земельный налогimposta sul valore fondiarioбухгалтерия
Изменение запасов полуфабрикатов, незавершённой и готовой продукции Variazione rimanenze prodotti in corso di lavor., semilavorati e finitiбухгалтерия
Изменения текущих работ на заказVariazione dei lavori in corso su ordinazioneбухгалтерия
Коэффициент финансовой независимостиGrado di Indipendenza Finanziaria
ликвидные активыMargine di Tesoreria
МПЗrimanenzeматериально-производственные запасы (сырье, расходники, незавершёнка, готовая продукция и товары)
наёмный работникimpiego subordinatoрабочие отношения
налог на прибыльimposta sul reddito della societàIRES
налоговая нагрузкаtassazioneбухгалтерия
НДФЛIRPEF
незавершённое производствоlavori incorsoWIP (work in progress)
незапланированный доходsopravvenienze attiveбухгалтерский термин
незапланированный расходsopravvenienze passiveбухгалтерский термин
Оборачиваемость складских запасовRotazione Rimanenze
оборотfatturato
оборотно-сальдовая ведомостьbilancio di verificaитальянская бухгалтерия
оборотный капиталcapitale circolanteбухгалтерия
обратное списаниеbackflashсначала происходит расход материалов, а затем списывается точное кол-во по факту
ОКВЭДclassificazione attività economicheмногие итальянские и русские коды совпадают
опционopzioneможно перевести на итальянский также contratto a premio
основные средстваimmobilizzazioni materiali
остаткиinventories
отчётrapportoreport
отчёт о прибылях и убыткахconto economico
Оценочные резервыAccantonamenti per rischi
партияcommessaсостоит из однородной продукции
перемещениеdistribution orderперемещение со склада на производство и прочее
переплата по налогамcrediti tributari
плохие кредитыcrediti deterioratiрусские финансы
поощрениеincentivoвознаграждение
предприятиеaziendaэкономический перевод
прибыльutileбухгалтерия
привлекать денежные средстваraccogliere i mezzi finanziariэкономический термин
приходованиеcaricoна склад
прожиточный минимумminimo di sussistenzaфинансы
процентыratei
распределение акцийassetto azionarioфинансовый перевод
рассрочка платежаpagamento a rateитальянский финансовый словарь
расходы будущих периодовrisconti attivioneri differiti
Расходы на персоналCosti del personale
резервaccantonamento
резерв на реинвестирование и прочие нужды предприятияriserva straordinariaбухгалтерия
рентаrenditaфинансовый перевод
сальдоsaldoитальянская бухгалтерия
сверкаriconciliazioneбухгалтерия
сводный балансbilancio consolidatoбухгалтерия
Себестоимость производстваCosti della produzioneбухгалтерия
секьюритизацияcartolarizzazioneбанковское дело
скидкаsconto[сконто]
складской запас товараmonte merci
сметаpreventivoэкономический перевод
собственный капиталcapitale proprio
собственный капиталpatrimonio netto
спецификацияdistinta base di produzione (Bill of Materials -BOM)
списаниеaddebitoсо счёта
списаниеconsumoпри производстве
списаниеscaricoна склад
средства производстваbeni strumentaliпроизводственные здания, capannoni, ecc.
ставка рефинансированияtasso di riferimentoраньше называлась "tasso di sconto"
Стоимость продукцииValore della produzione
счётconto
счет-фактураfatturaбухгалтерия
счету эскроуAcconto di garanziaEscrow account - по английски
ТМЦbeniтоварно-материальные ценности
убыткиperditaбухгалтерия
устойчивое развитиеsostenibilitàот итальянского sostenere - выдерживать
фонд оплаты трудаspese del personaleзарплата и премии
чистые активыpatrimonio netto
экспоненциальная компанияexponential organisationкомпания, переживающая взрывной рост

 

На главную

 

2 х 2 = 4