Как встречать итальянцев

 

Итак, к вам едут итальянцы, рядом нет опытного профессионального переводчика с итальянского, но вы хотите встретить гостей так, чтобы они остались довольны и всячески им угодить.
Здесь я расскажу об их привычках, традициях и менталитете, основываясь на своем многолетнем опыте работы с итальянцами в качестве переводчика, и дам несколько важных советов.

Приветствие:
у итальянцев принято здороваться за руку, но чуть меньше, чем у нас. Если он не пожал вам руку - не переживайте, это ничего не значит. Но если итальянцы здороваются за руку, то они жмут руку всем - и мужчинам и женщинам. Поэтому если вы встречаете итальянскую делегацию и пожмёте руку только мужчинам, то итальянские женщины обидятся.
Официальное приветствие до обеда "Буонджорно", после обеда "Буона сера". Потом почти со всеми можно переходить на "чао" - смотри Поведение. Не удивляйтесь, если итальянец заходит и говорит "чао", потому что "ЧАО" означат и привет, и пока (подробнее см. в итальянском разговорнике).
Поведение:
итальянцы - очень демократичные, у них принято сразу переходить на ты, если только это не президент, владелец транснациональной корпорации или какое-нибудь ооочень высокопоставленное лицо. Если итальянец похлопал вас ладонью по щеке или ущипнул за щеку - не обижайтесь на него, и не пытайтесь в ответ стукнуть его :-). Наоборот, такой жест со стороны итальянца - знак большого к вам дружеского расположения.
Жесты:
у итальянцев очень развит язык жестов. Некоторые жесты не совпадают с нашими, так что будьте осторожны. Например, у русских провести рукой по горлу означает "я сыт по горло, этого у нас много и т.д.", а у итальянцев этот же жест переводится так: "я зарежу тебя и всю твою семью"...., поэтому они вздрагивают, когда вы так делаете.
Проживание:
если вы были в Италии, то вы знаете, к каким условиям привыкли итальянцы в гостиницах. Если нет, то пару советов от итальянского переводчика, который много раз бывал там: гостиница не обязательно должна быть супер пупер пятизвёздочной как в Москве, но обязательно должна быть ЧИСТОЙ. Если гость приезжает больше чем на неделю, например монтировать Ваше оборудование, то надо позаботиться об услугах прачечной. Если вы организуете экскурсию (например на Красную Площадь, если вы находитесь недалеко от Москвы), итальянцы будут очень признательны. Кстати, когда они принимают русских в Италии, то обычно всегда организовывают какие-нибудь мероприятия.
Питание:
как правило, итальянцы не очень привередливы к еде, они стремятся попробовать национальную (русскую в нашем случае) кухню, но есть нюансы.
Завтрак у итальянцев очень лёгкий, обычно это капуччино с круасаном и всё. Кстати, завтракать и выезжать на работу они привыкли рано, поэтому если в русской гостинице завтрак начинает только в 8.00, проще не завтракать там вовсе, а в офисе (на работе) угостить кофе с булочкой.
До обеда итальянцы "догоняются" кофем. Пару слов о кофе: они пьют его между завтраком и обедом и между обедом и ужином. Пьют чёрный и крепкий кофе из маленькой чашечки (капуччино только на завтрак). Если у вас нет маленьких чашек - не бойтесь налить чуть-чуть в большую. Наоборот, если вы нальёте больше, они расстроятся, но из вежливости допьют и не подадут вида.
Обед - тоже легкий, достаточно одного блюда и закуски, можно просто пиццу.
А вот ужин у итальянцев по полной программе - первое, второе и третье.
И имейте в виду: итальянцы не едят лук, чеснок, сметану, укроп. Поэтому если будете угощать их борщом, то просите официанта принести без сметаны и без укропа.
И еще итальянцы в течение всего дня и за едой пьют воду, в любое время года. Так что запаситесь также и водой, как газированной, так и без газа.
Алкоголь:
в последнее время стали появляться "неправильные" итальянцы, которые не пьют ни кофе, ни алкоголь, в том числе вино, но к счастью это пока исключение из правила. До обеда итальянцы не пьют алкоголь, поэтому если действительно хотите шокировать их, закажите себе на завтрак пивка. В обед итальянцы могут выпить с вероятностью 50%. На ужин итальянцы вполне могут выпить, как правило, они ограничиваются стаканом вина (одним!) или кружкой пива. Крепкий алкоголь, в том числе водку, итальянцы привыкли пить в количестве одной стопочки (50 грамм) в самом конце ужина, после десерта. Но конечено же они не откажутся выпить по-русски, но только один раз. Иначе получится как в анекдоте: "Вчера пил с русскими, чуть не умер! Сегодня снова пил с русскими, лучше бы я умер вчера...
Прощание с итальянцами:
Когда вы будете прощаться с итальянцами (через переводчика или без) они наверняка скажут: Будешь у нас (в Милане, Вероне, Неаполе... не важно), обязательно позвони! И заехай в гости! А если ты не наедешь, то мы обидимся, очень обидимся. Так вот, звонить и заезжать к ним не надо. Просто у итальянцев так принято говорить из вежливости. Русскому это не понять.
Баня и русские девушки:
баня - на любителя, а вот второе - это мечта каждого итальянца. А мечта любой русской девушки - выйти замуж за итальянца.

 

На главную

 

италия