На самом деле не Одессо и не Одесса, а АДЕССО
Пишется по-итальянски: adesso
По-русски значит сейчас, теперь, в данный момент.
Хотя, не исключено, что речь идёт и про город Одесса, там многие итальянцы бывали. По-моему там даже есть улица Итальянская.
Примеры с переводом
- E adesso, cosa facciamo [э адессо, коза фаччàмо?]. Перевод с итальянского: "И что мы будем делать теперь?".
- Adesso via [адессо виа] = теперь прочь.
- Adesso parliamo in russo [адессо парльамо ин руссо] = сейчас будем говорить по-русски.
Далее --> что значит "пьяно" на итальянском
Отлично!