Перевод договора на итальянский

г. Москва «__» ___________ 2017 г.

Общество с ограниченной ответственностью «Бюро Переводов Москвы», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице Генерального директора Кузнецова Сергея Петровича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и Магин Роман Юрьевич (далее – «Переводчик»), паспорт __ №__, выдан __ ОВД «___» г. Москвы, код подразделения ___ зарегистрированный по адресу: г. Москва, ул. Новогиреевская, д. 1, с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем:

Предмет Договора

Обязанности переводчика

Обязанности Заказчика

Заказчик обязуется:
- оплатить услуги переводчика в размере и сроки, предусмотренные настоящим Договором

Размер и порядок оплаты услуг переводчика

Ответственность сторон

За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

Срок действия договора, основания и порядок одностороннего отказа от исполнения договора

Конфиденциальная информация

Конфиденциальная информация означает информацию, принадлежащую Заказчику (как переведённую Переводчиком, так и иную), которая не является общедоступной и которая имеет ценность, дает Заказчику преимущества перед конкурентами или иным образом квалифицируется как «коммерческая тайна» по Законодательству (далее – «Конфиденциальная информация»).
Переводчик соглашается не использовать и не пытаться использовать Конфиденциальную информацию для собственных нужд или для нужд конкурентов Заказчика, а также для какой-либо цели, не несущей непосредственной выгоды Заказчику, или каким-либо иным способом, могущим прямо или косвенно причинить вред или нанести ущерб Заказчику (либо его аффилированному лицу или деловому партнеру), или создающим вероятность такого вреда или ущерба, если такое использование не было санкционировано уполномоченным должностным лицом Заказчика или не требуется Законодательством.

Заключительные положения

Адреса, реквизиты и подписи сторон

Заказчик
ООО «Бюро Переводов Москвы»
Адрес регистрации: 000000,
г. Москва, ул. 1905 года, д. 2
Адрес для корреспонденции: 000000,
г. Москва, ул. 1905 года, д. 2
ИНН 0000000 КПП 000000
р/с 40702800000000000000
в _____
к/с ________
БИК _______

Переводчик
Магин Роман Юрьевич
р/с ............ в Лефортовском отделении Сбербанка России ОАО г. Москвы
Доп.офис №______
Дата рождения _____-
Паспорт ___ №000000, выдан 00.00.00
ОВД «Перово» г. Москвы
Код подразделения ___
Адрес: г. Москва, ул. Новогиреевская, д. 1
тел. 8-916-260-15-50
СНИЛС ________
ИНН _________

Акт сдачи-приемки услуг перевода с итальянского и английского языка к договору об оказании услуг №__ от «__» ____ 2017 г.

г. Москва    «__» ________ 2017 г.

Общество с ограниченной ответственностью «Бюро Переводов Москвы», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице Генерального директора Кузнецова Сергея Петровича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и Магин Роман Юрьевич (далее – «Переводчик»), паспорт __ №__, выдан __ ОВД «___» г. Москвы, код подразделения ___ зарегистрированный по адресу: г. Москва, ул. Новогиреевская, д. 1, с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий Акт о нижеследующим:

  1. Переводчик оказал Заказчику следующие услуги  в соответствии с Договором об оказании услуг №___ от ___ (далее Договор):
    - услуги устного перевода с итальянского языка на русский и обратно.
    - Услуги письменного перевода с итальянского языка
  2. Переводчик оказал услуги Заказчику качественно и в срок.
  3. Заказчик не имеет претензий к Переводчику относительно оказанных им услуг.
  4. Оплата оказанных услуг будет осуществляться Заказчиком в соответствии с условиями Договора, в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента подписания настоящего акта.
  5. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Актом, стороны будут руководствоваться условиями Договора, а также нормами действующего законодательства Российской Федерации.
  6. Настоящий Акт подписан в двух подлинных экземплярах, по одному экземпляру для Переводчика и для Заказчика.

Заказчик

__________________ / И.П.Кузнецов

 

Переводчик
___________________/ Р.Ю. Магин