Экономический и бухгалтерский итальянско-русский словарь

Итальянско-русский словарь (от Переводчика):

по-итальянский
по-итальянски
по-русски
по-русски
примечания
Accantonamenti per rischi Оценочные резервы  
accantonamento резерв  
Ammortamento delle immobilizzazioni immateriali Амортизация нематериальных активов  
Avviamento Деловая репутация, гудвил Валовая прибыль за последние три года, по годам
backflash обратное списание сначала происходит расход материалов, а затем списывается точное кол-во по факту
beni ТМЦ товарно-материальные ценности
beni strumentali средства производства производственные здания, capannoni, ecc.
capitale proprio собственный капитал  
carico приходование на склад
cespiti активы  
classificazione attività economiche ОКВЭД многие итальянские и русские коды совпадают
commessa партия состоит из однородной продукции
conto счёт  
conto economico отчёт о прибылях и убытках  
conto lavorazione давальческая схема материал отдаётся на обработку, но остаётся собственностью того, кто отдал
Contributi in conto esercizio Взносы на текущую деятельность  
Costi del personale Расходы на персонал  
Costi della produzione Себестоимость производства  
crediti tributari переплата по налогам  
distinta base di produzione спецификация  (Bill of Materials -BOM)
distribution order перемещение перемещение со склада на производство и прочее
effetti all'incasso вексели, переданные на инкассо   
fatturato оборот  
Grado di Indipendenza Finanziaria Коэффициент финансовой независимости  
immobilizzazioni materiali основные средства  
imposta sul reddito della società налог на прибыль IRES
imposta sul valore fondiario земельный налог imposta переводится с итальянского как налог
inventories остатки  
IRPEF НДФЛ  
lavori in corso незавершённое производство WIP (work in progress)
Margine di Tesoreria ликвидные активы  
monte merci складской запас товара  
ordine заказ часть партии
patrimonio netto собственный капитал  
patrimonio netto чистые активы  
rapporto отчёт report
ratei проценты  
Ricavi delle vendite e delle prestazioni Выручка от реализации товаров и услуг  
rimanenze МПЗ материально-производственные запасы (сырье, расходники, незавершёнка, готовая продукция и товары)
risconti attivi расходы будущих периодов  
risconti passivi доходы будущих периодов  
Rotazione Rimanenze Оборачиваемость складских запасов  
scarico списание на склад
Stato patrimoniale Бухгалтерский баланс  
Trattamento Fine Rapporto Выходные пособия  
Valore della produzione Стоимость продукции  
Variazione dei lavori in corso su ordinazione Изменения текущих работ на заказ  
Variazione rimanenze prodotti in corso di lavor., semilavorati e finiti Изменение запасов полуфабрикатов, незавершённой и готовой продукции   
сonti d'ordine забалансовые счета всё то, что нельзя отнести на стоимость, выручку, актив или пассив

 

 

Русско-итальянский словарь:

по-русски
по-русски
по-итальянский
по-итальянски
примечания
активы cespiti  
Амортизация нематериальных активов Ammortamento delle immobilizzazioni immateriali  
Бухгалтерский баланс Stato patrimoniale  
вексели, переданные на инкассо  effetti all'incasso  
Взносы на текущую деятельность Contributi in conto esercizio  
Выручка от реализации товаров и услуг Ricavi delle vendite e delle prestazioni  
Выходные пособия Trattamento Fine Rapporto  
давальческая схема conto lavorazione материал отдаётся на обработку, но остаётся собственностью того, кто отдал
Деловая репутация, гудвил Avviamento Валовая прибыль за последние три года, по годам
доходы будущих периодов risconti passivi  
забалансовые счета сonti d'ordine всё то, что нельзя отнести на стоимость, выручку, актив или пассив
заказ ordine часть партии
земельный налог imposta sul valore fondiario imposta переводится с итальянского как налог
Изменение запасов полуфабрикатов, незавершённой и готовой продукции  Variazione rimanenze prodotti in corso di lavor., semilavorati e finiti  
Изменения текущих работ на заказ Variazione dei lavori in corso su ordinazione  
Коэффициент финансовой независимости Grado di Indipendenza Finanziaria  
ликвидные активы Margine di Tesoreria  
МПЗ rimanenze материально-производственные запасы (сырье, расходники, незавершённое производство, готовая продукция и товары)
налог на прибыль imposta sul reddito della società IRES
НДФЛ IRPEF  
незавершённое производство lavori in corso WIP (work in progress)
Оборачиваемость складских запасов Rotazione Rimanenze  
оборот fatturato  
обратное списание backflash сначала происходит расход материалов, а затем списывается точное кол-во по факту
ОКВЭД classificazione attività economiche многие итальянские и русские коды совпадают
основные средства immobilizzazioni materiali  
остатки inventories  
отчёт rapporto report
отчёт о прибылях и убытках conto economico  
Оценочные резервы Accantonamenti per rischi  
партия commessa состоит из однородной продукции
перемещение distribution order перемещение со склада на производство и прочее
переплата по налогам crediti tributari  
приходование carico на склад
проценты ratei  
расходы будущих периодов risconti attivi  
Расходы на персонал Costi del personale  
резерв accantonamento  
Себестоимость производства Costi della produzione  
складской запас товара monte merci  
собственный капитал capitale proprio  
собственный капитал patrimonio netto  
спецификация distinta base di produzione  (Bill of Materials -BOM)
списание scarico на склад
средства производства beni strumentali производственные здания, capannoni, ecc.
Стоимость продукции Valore della produzione  
счёт conto  
ТМЦ beni товарно-материальные ценности
чистые активы patrimonio netto  

 

На главную

 

 

2 х 2 = 4