Парковка в Италии

В Италии доехать из точка А в точку В - это только полдела. После того как вы доехали, надо ещё припарковаться. На полосках белого цвета можно парковать машину бесплатно, но в центре крупных городов таких не бывает.

Парковка на улице: стоимость, правила, разметка

Парковаться можно на синих полосах за деньги (от 0,75 евро в час на Сицилии до 3 евро в час в центре Милана). Обычно парковка платная только днём, а вечером - нет. На фото слева по-итальянски написано: парковка стоит 1,20 в час, с 8 до 19. В остальное время - бесплатно. Как правило, парковка оплачивается в паркомате, талон под оплате кладётся под лобовое стекло на видном месте, а картонные часы справа переводятся на время начала парковки.

На жёлтых полосах могут парковаться только резиденты! (русские переводчики платят штраф от 40 до 80 евро).

В целом правило такое: чем больше город, чем севернее он расположен в Италии и чем ближе к центру вы паркуетесь, тем больше стоимость.

Т.к. итальянцы большие затейники, они сделали ещё и жёлто-синие полосы: тут НЕРЕЗИДЕНТЫ паркуются за деньги с 8.00 до 20.00 в рабочие дни, а ночью и в выходные - запрещено.
Русский переводчик видел в Италии даже зелёные полосы - это обозначал места только для своих постояльцев отель в Брешие.
Розовые полосы русский переводчик видел в аэропроту Вероны - это были места для беременных женщин.

Ещё в крупных итальянских городах бывают крытые парковки - синий знак парковка + надпись "garage" или "autorimessa" (в переводе на русский крытая стоянка), но они дорогие, 3 евро в час и выше.

платная парковка в Италии

синие полоски
Синие полоски: парковать можно, но за деньги

 

платная парковка в Италии

жёлтые полоски
Если под лобовым стеклом нет Абонемента, машину эвакуируют, а вас оштрафуют

Частные крытые парковки: "garage", "autorimessa"

Поскольку в Италии много русских туристов на машинах, а также и итальянских переводчиков, предприимчивые бизнесмены помогают решать проблемы с парковкой, предоставляя частные помещения под платную парковку.

Небольшие частные парковки обозначаются словаит Garage [гараж] или Autorimessa [ауторимесса]. Крупные сетевые парковки обозначаются как Pacheggio или Parking.

Цены устанавливаются их владельцем, государство немного регулирует процесс ценообразования, но стоимость всё равно полачается не дешёвой.

совет
Некоторые частные гаражи-парковки продают также разрешения на въезд в зону ZTL.

 

Зона ZTL

В центр города, так называемый "Старый город" въезд обычно запрещён, если увидите табличку "Zona traffico limitato" (перевод с итальянского: Зона ограниченного доступа), не ездите дальше, оштрафуют. Въезды контролируются видеокамерами, которые распознают гос.номера автомобилей.

В зону ZTL запрещается въезжать в определённые часы и в определённые дни. Эти правила каждый итальянский город, каждый муниципалитет устанавливает сам.

Что делать, если мой отель находится в зоне ZTL?

Если ваш отель находится внутри зоны ZTL, вы можете остановиться перед ним или неподалёку, чтобы выгрузить багаж и высадить руских туристов, которые едут вместе с вами. Но после этого вы должны немедленно выехать из зоны ZTL и найти парковку за её пределами (если только гостиница не предложит вам свою парковку).

совет
Старайтесь искать гостиницы с парковкой.

Не забудьте УВЕДОМИТЬ ГОСТИНИЦУ о том, что вы едите к ним на машине, потому что персонал отеля должен сообщить в полицию номер вашего автомобиля. В этом случае Вам не выпишут штраф за въезд исторический центр без разрешения.

Когда вы заходите на ресепшн, они не могут знать на чём вы приехали в гостиницу: пешком, на машине, на такси или другим способом, который пришёл Вам в голову. Многим людям пришёл штраф из-за этого. Поэтому лишний раз убедитесь в том, что отель получил гос. номер вашего автомобиля и передал его куда надо.

Запрещающие знаки

Стандартные знаки запрета остановки и парковки в Италии такие же, как и в Москве. Но бывают нюансы, требующие переводчика:

Русского туриста может напугать такой знак запрета остановки. Но если приглядется и перевести надпись на русский язык, то видно, что кроме символа запрета остановки на знаке нарисована уборочная машина, а по-итальянски написаны следующие слова:
 - per PULIZIA STRADE (перевод: для УБОРКИ ДОРОГИ)
 - il LUNEDI (перевод: в ПОНЕДЕЛЬНИК)
 - dalle ore 6 alle ore 11 (перевод: с 6 до 11 утра)

А также изображён знак эвакуатора, который предупреждает: если вы не умеете читать по-итальянски, то вашу машину увезут куда надо.

Парковка в городе: